传感器
“He is the big cheese”是感叹这个人是个“大奶酪”?也太尴尬了吧!
发布时间:2025-08-06
om appearance and personality, Bob and Ed are as different as chalk and cheese.
北京白癜风医院专家预约挂号
武汉看癫痫去哪看
上海妇科医院哪里好
昆明甲状腺治疗医院
虽然他们是表兄弟,他们的身形和性格都不同。
{hard cheese}
hard cheese字面含意是:夹奶油,在英式英文里面,特指作过反话,对此:倒霉、碰巧。
实有:
We think it's hard cheese on Tony.
我们认为弗雷德未免实在太倒霉了。
今日的小基本知识你都记住了么?
欢迎评论交流心得~
。长沙看牛皮癣的医院哪家好北京白癜风医院专家预约挂号
武汉看癫痫去哪看
上海妇科医院哪里好
昆明甲状腺治疗医院
标签:奶酪
上一篇: 山东菜丸的不应
相关阅读
-
@静安车主 看过来!这些方法加油能再加→
水价每年什么时候变更? 其实,这是个技术解决办法 水价的变更并非临时接到 要务上色水生产成本 是根据国际原水生产成本进行变更的 变更心率为每10个高峰期一次