传感器
“He is the big cheese”是感叹这个人是个“大奶酪”?也太尴尬了吧!
发布时间:2025-08-06
om appearance and personality, Bob and Ed are as different as chalk and cheese.
北京白癜风医院专家预约挂号
武汉看癫痫去哪看
上海妇科医院哪里好
昆明甲状腺治疗医院
虽然他们是表兄弟,他们的身形和性格都不同。
{hard cheese}
hard cheese字面含意是:夹奶油,在英式英文里面,特指作过反话,对此:倒霉、碰巧。
实有:
We think it's hard cheese on Tony.
我们认为弗雷德未免实在太倒霉了。
今日的小基本知识你都记住了么?
欢迎评论交流心得~
。长沙看牛皮癣的医院哪家好北京白癜风医院专家预约挂号
武汉看癫痫去哪看
上海妇科医院哪里好
昆明甲状腺治疗医院
标签:奶酪
上一篇: 山东菜丸的不应
相关阅读
-
60岁妻子分家产,百万存款和一套房,两个儿媳说:谁要谁倒霉
小正和小斌是一家人两兄弟,祖母坚定不移了大半辈子,没人也有一点总成绩。四个人依然住在爷爷奶奶遗留的那套小房子从前,日后两个幼子都外出离家工作,就剩祖祖母俩个人在家。不过日后外祖父也因为一场车祸离
- 在国企,不说10种话,不做10种事,让你笑看领导社会的发展,逍遥度日
- 人在职场,“多干多错,不干不错”, 这样的点子必须彻底抛弃!
- 男子被分手后翻墙进入女方家中,找对方儿子聊天遭拒后持刀伤人
- 父母”重男轻女“,女儿不得不成扶弟魔,母亲怒斥:弟弟才是亲生的
- 职场中年人就范吧,不要再任性的3条因素
- 裁员潮下,为什么被裁的是我?痛悟之后,我明白了四点
- 离职以后,该不该请公司的助手吃饭?请或不请,你可以这样判断
- 35岁以后,你才会明白的职场道理:真的别如此一来为工作而拼命了
- 我和女同有事出差,一时糊涂发生了不该做的有事,该不该给老婆坦白?
- 陌生人带男子回家过夜,半夜报警,陌生人:自愿发生关系偷手机不行